Sunday, March 6, 2016

Pray in Palau (Peleliu 2) パラオで祈る (ペリリュー島2)

We then visited Peleliu World War II Memorial Museum. The building was used by Japanese military as weapon lager. In side the small building, there were panels written in both English and Japanese about the proceeding of the war, news paper articles then, or what soldiers took back with them from both sides. They were very impressive. We were given 20 minutes there, but actually I wanted a bit more time for the museum. There were lots to read in American articles.

その後、ペリリュー大戦博物館へ。以前は日本軍の武器弾薬庫として使われていたそうである。中には大戦の流れを英語で日本語の両言語で説明したパネルに、当時の新聞記事、兵士の持ち帰ったものなど、大変興味深いものが展示されていた。ツアーガイドからは20分の自由時間ということだったが、正直もう少し記事を読む時間が欲しかった。アメリカ側からの資料にはたくさん読みたい内容があった。


Next, Japanese command center. It was bombed and had a huge hole on the ceilling. The building was robust and pilars do not have any damages.

次に日本軍の情報本部跡、アメリカ軍上陸そうそうに爆撃を受け、天井に大きな穴が開いているが、建物自体はとても丈夫に作られており、柱自体はなんともない。


 
 

We also saw a Japanese tank which was bombed. Then we went to runway, which was the main reason of American military to seize control of Peleliu before they went further to the Philippines. The runway used to have two runways, north-south and west-east and each crossed each other in the middle. Now only noth-south runway can be seen. Around the runway is just jungle. 

爆撃を受けて乗り捨てられた日本軍の戦車などを見て、アメリカ軍が作戦としてフィリピン上陸前にパラオを制圧しようとした理由の一つだった、旧滑走路へ。以前は東西方向と南北方向の滑走路が真ん中で交差していたそうだが、今は南北の走路しか残っていない。周囲はジャングルで木が生い茂っている。

 

Then we went to Orange Beach where American landed. Just by the beach there is the 81th Infantry Division Memorial of US military, the bus did not stopped and went through. From the bus stopped near the beach, I walked back and met pals in front of the memorial. Orange beach is a rough shoaling beach. There is nothing left that there was a firece fight then.

その後、アメリカ軍が上陸してきたオレンジビーチ、そのすぐ脇にはアメリカ軍の代81歩兵慰霊碑があるが、ガイドからは説明だけでバスは止まらない。オレンジビーチ付近に止まったバスから、一人少し戻ってアメリカ軍の慰霊碑でも手を合わせる。オレンジビーチは遠浅のゴツゴツした海岸だが、当時そんなことがあったことなど感じさせるものは何も残っていない。
 

Our bus traveled  quickly through the island in the morning, now we had a lunch break. We went to the South Dock and had lunch box from our tour guide. These were brought from Koror island, there is no shop in Peleliu island.

午前中早足で観光をしてきたが、ここでお昼休憩。南波止場にて配られたお弁当を頂く。 弁当はもちろんコロール島から運んで来たもの。ペリリュー島にはそういうお店がない。

No comments:

Post a Comment