While I was ckecking beer festival schedule in Europe, I happened to find a city with Hirosiman style okonimiyaki restaurant in Poland.
ヨーロッパのビール祭りのスケジュールをチェックしている時に、偶然ポーランドに広島風のお好み焼きを出すレストランを発見。
Why not? And I was there for a several days. The city is Katiwice, not very far from Kraków, but from Vienna 8 hours by bus and it costs 25 Euro for one way.
行ってみるでしょ? ということで数日間行ってみた。クラクフからもそれほど遠くはない、カトヴィツェと言う町。ウィーンからはバスで8時間。片道25ユーロほど。
I did not expect that the bus first went to Bratislava to pick up many people there. Actually from Vienna go through Brunn is much nearer, I thought. But they have their own reason to travel cheaper, maybe.
バスがまずブラチスラバに向かってたくさんの人が乗ってきたのにはびっくりした。実際ウィーンからならチェコのブルノ経由の方が近道だと思った。でも多分この方が安く走れるんだろう。
I left Vienna around 9 o'clock in the morning. It became dark round 16:00 in Poland. Night comes much earlier than in Vienna. The bus arrived at international bus terminal, without watching a map, I somehow reached the train station. Christmas market was there and many people were outside.
ウィーンを朝の9時に出発して、午後4時を過ぎてもう暗くなってきた。ウィーンよりも夜が早い! 国際バスターミナルに到着すると、地図を確認するまでもなく人の流れを見ながら鉄道の駅に。クリスマスマーケットがやっていて、たくさんの人がいた。
I entered a store and ask the address of my hotel, where it is. They told me that I have to follow the nearby street down to the end. I had some image of map in my mind when I booked the hotel. Without a problem I found my hotel and checked in. Around the hotel, it was a bit quieter.
お店でホテルの住所を見せて、どこなのか聞いてみる。隣の道をまっすぐ突き当たりまで行きなさいと教えてくれた。ホテルの予約をしたときに町の地図のイメージは頭の中にあったので、とくに苦労することもなくホテルに到着。ホテルの周辺は少しだけひっそりしていた。
And of course, I want to eat okonomiyaki. They had draft kirin beer, and offered ichiban-shibori. Sitting at the counter, I talked with the people from the restaurant and waited for okonomiyaki. As an ex-Hiroshima citizen I surely wanted to ask many things. They told me that none of them have been to Hiroshima yet.
そして勿論お好み焼き屋へ。キリンのサーバーもあって、一番絞りがいただける。カウンターに座って店の人といろいろと話をしながらお好み焼きができるのを待つ。やはり広島に長年居たものとしては、いろいろ聞きたくなりますよ。皆さん広島には一度も行ったことがない様子。
Amount of cabbage or soy sprout is a bit less than usual one in Hiroshima, okonomiyaki from Poland was surved. It tasted a bit different but it was also nice. After eating I was asked to write a message in Japanese.
キャベツやもやしの量は本家の広島焼きからすれば少ないが、ポーランド風広島お好み焼きの完成。ちょっと味は違うけど、おいしいはおいしい。食後にはお店の人に日本語でメッセージを書いて欲しいと頼まれる。
The atmospahre of
the restaurant is as same as in Hiroshima. People will get together and talk, enjoy beer and okonomiyaki.
お店は、みんなで集まってビールを飲んでお好み焼きを楽しむ、広島同様の雰囲気です。