Monday, August 24, 2009

Moscow last night モスクワ最後の夜

During my stay at my friend's home, I sometimes cooked breakfast for them, not especially Japanese, I just used what they had in their fridge. French toast, tomato omelette and salad and so on. They were still unfamiliar to them and my friend wanted to learn how to cook.

友人宅に滞在中、たまに日本食じゃなくとも食事を作ってあげた。ただ冷蔵庫にあるものを使って作っただけだが、フレンチトーストやらトマトオムレツ、サラダなど。それでもあまり馴染みのない味だったようで、どうやって作るのか聞かれた。

On my last day in Moscow I was asked to cook some Japanese dishes, I walked around the city trying to find some Asian food shop. Although there are looots of Sushi restaurants in Moscow and some other Japanese restaurants such as Udon shop, I was not able to find Asian food shop usually run by Chinese or Korean people quite easily seen in Vienna. I could have bought some very expensive ingredients at Japan shop, but I preferred to pick up usual things for cooking. Therefore I made curry for them which is still very unfamiliar to them. I brought a bottle of Gruener Veltliner with me, the most popular white wine in Austria.

モスクワ最終日、なにかしら日本食を作ってくれと頼まれた。街中を歩き回ってアジアショップの類を探すが、すしレストランやうどん屋さんなど、日本食が食べられるところがたくさんあるにもかかわらず、意外にウィーンによくあるような中国人や韓国人が経営するお店が見当たらない。日本食材を扱うお店で高い値段の素材を買って料理することもできたが、ありふれたものを使って料理をすることにした。それでカレーを作ることにしたが、それでも一般ロシア人にはあまり馴染みのないメニューだ。オーストリアからはとても一般的なグリューナーベルトリーナーを一本持ってきていた。

For salad, I mixed up sunflower oil they had at home for cooking and newly bought an inexpensive apple vinegar, added some pepper and herb. It seemed that it is also quite unusual for them to make dressing by themselves. They really liked that.
For desert I bought some yokan at Japan shop and served with Russian ice cream and coconut milk, which has a very natural taste of milk.

サラダ用に、彼らが調理用に使っているひまわり油とお店で買った比較的安いりんご酢を混ぜ、それに胡椒とハーブを混ぜてドレッシングを作ったが、これも非常に聞きなれないものらしい。とても気に入った様子だった。デザートには日本食材屋で買った羊羹とミルクの自然な味わい溢れるロシアのアイスクリームを添えてココナッツミルクをかけてみた。






No comments:

Post a Comment